Bergþórugata 20, 101, Reykjavik andrymi@riseup.net

calendar

Dec
31
Sun
More Peace! 🕊️ 2024 New Year’s Eve Celebration
Dec 31 2023 @ 14:00 – Jan 1 2024 @ 03:00

We, Soulcore, want to propose a meaningful alternative to mainstream New Year’s celebration. Observing multiple humanitarian crises, none of which should be happening in the XXI century, we want to express our strong conviction to the urgent World Peace issue. The loud and clear message of peace must be once again sent out for our fellow humans around the globe.

Together we can join not only to celebrate peace, which for most of us, privileged westerners take as granted, but also to investigate ways in which our actions can bring about more peace, so much needed in the troubled world. Entering the new year with clear intention and soundly expressed conviction shared with others can be a very refreshing experience, as well as a great contribution to the world peace movement.

We believe in the transformational power of music, dance and communal gathering; also the educational and empowering function of the soundsystem and DJ.

For the 2023/2024 new years eve we want to co-create safe space to hold soulful celebration and encourage everyone to embark on a peaceful warrior quest.

More info coming soon.

Jan
23
Tue
Safer Space Workshop
Jan 23 @ 13:00 – 14:30

A short workshop meant for those who want to organise in Andrými.  The workshop has two parts:

  • Reflect upon what it means to be responsible and accommodating in a radical social space and what the notion of a safer space can mean for different people.
  • Reviewing all major material safety factors (locations of first aid kits, fire extinguishers and emergency exists etc. …)

The safer space workshop goes over the responsibilities that come with opening the house and taking care of the space. A short overview of key values and guidelines will be followed by a discussion about possible scenarios and solutions as well as a walk-through of the house.

Come over if you would like to learn how to support other people in the space, react to conflicts, get to know more about the work in our solidarity teams during bigger events or better understand why we have created the space.

If you’re already using the space, either organising within/with your group or as a participant, you’re encouraged to get to know how to support other people and build a safer space for all.

Andrými is open due to you, then let’s get together and talk about our radical social centre in town. Learn how to build a community where people feel welcome and safe.

Feb
21
Wed
Palestine/Iceland Women’s Group @ andrymi
Feb 21 @ 17:00 – 18:30

Palestínskar og íslenskar konur hittast

A casual hangout for Palestinian and Icelandic women (and other women in Iceland)
Feb
23
Fri
Safer Space Workshop
Feb 23 @ 15:00 – 17:00

A short workshop meant for those who want to organise in Andrými.  The workshop has two parts:

  • Reflect upon what it means to be responsible and accommodating in a radical social space and what the notion of a safer space can mean for different people.
  • Reviewing all major material safety factors (locations of first aid kits, fire extinguishers and emergency exists etc. …)

The safer space workshop goes over the responsibilities that come with opening the house and taking care of the space. A short overview of key values and guidelines will be followed by a discussion about possible scenarios and solutions as well as a walk-through of the house.

Come over if you would like to learn how to support other people in the space, react to conflicts, get to know more about the work in our solidarity teams during bigger events or better understand why we have created the space.

If you’re already using the space, either organising within/with your group or as a participant, you’re encouraged to get to know how to support other people and build a safer space for all.

Andrými is open due to you, then let’s get together and talk about our radical social centre in town. Learn how to build a community where people feel welcome and safe.

Mar
10
Sun
IWW verkalýðskaffi / IWW workers’ café – peer support for workplace problems!
Mar 10 @ 16:00 – 19:00
English below
Polski ponizej
Filipino/Tagalog sa ibaba
Lietuviškai žemiau
Português embaixo
Komdu og hittu okkur á IWW verkalýðskaffi fyrir spjall, kaffi og snarl! Fáðu ráðgjöf um réttindi þín og hvernig þú getur skipulagt samstarfsfólk þitt í notalegu umhverfi. Allir* velkomnir!
*nema yfirmenn!
Barnapössun á staðnum!
———
Come and meet us at the IWW workers’ café for a chat, coffee and snacks! Get advice on your rights and how to organize with your fellow workers in a cozy atmosphere. Everyone* welcome!
*No bosses!
Childcare provided!
———
Spotkajmy się na kawę, ciasto i rozmowy w Worker’s Café organizowanej przez IWW. W bezpiecznej atmosferze dowiesz się więcej o prawach pracowników i o tym jak zorganizować swoje miejsce pracy. Spotkanie otwarte dla wszystkich*.
*oprócz szefów!
———
Halina at pumunta sa IWW worker’s café. Para isang paguusap, kape at meryenda . Dito ay nakakakuha ka ng payo tungkol sa iyong karapatan at kung papaano mo ito maisasaayos kasama ng iyong kapwa manggagawa sa isang maginhawang kapaligiran. Lahat ay inaanyayahang dumalo.
*Walang amo/boss
———
Ateik ir pabendrauk su mumis IWW darbininkų susitikime – bus pokalbių, kavos ir užkandžių! Jaukioje aplinkoje gauk patarimų apie savo teises ir kaip gali jų siekti kartu su bendradarbiais. Kviečiami visi*!
* išskyrus viršininkus!
———
Vem e encontra-te connosco no Café dos trabalhadores IWW para conversar, há bolos e café.
Informa-te sobre os teus direitos e como te podes organizar com os teus colegas de trabalho numa atmosfera amigável. Todos são bem vindos*.
*menos os Patrões!

See Less

 

Mar
22
Fri
Safer Space Workshop
Mar 22 @ 18:30 – 20:00

A short workshop meant for those who want to organise in Andrými.  The workshop has two parts:

  • Reflect upon what it means to be responsible and accommodating in a radical social space and what the notion of a safer space can mean for different people.
  • Reviewing all major material safety factors (locations of first aid kits, fire extinguishers and emergency exists etc. …)

The safer space workshop goes over the responsibilities that come with opening the house and taking care of the space. A short overview of key values and guidelines will be followed by a discussion about possible scenarios and solutions as well as a walk-through of the house.

Come over if you would like to learn how to support other people in the space, react to conflicts, get to know more about the work in our solidarity teams during bigger events or better understand why we have created the space.

If you’re already using the space, either organising within/with your group or as a participant, you’re encouraged to get to know how to support other people and build a safer space for all.

Andrými is open due to you, then let’s get together and talk about our radical social centre in town. Learn how to build a community where people feel welcome and safe.

Apr
14
Sun
IWW verkalýðskaffi / IWW workers’ café – peer support for workplace problems!
Apr 14 @ 16:00 – 19:00
English below
Polski ponizej
Filipino/Tagalog sa ibaba
Lietuviškai žemiau
Português embaixo
Komdu og hittu okkur á IWW verkalýðskaffi fyrir spjall, kaffi og snarl! Fáðu ráðgjöf um réttindi þín og hvernig þú getur skipulagt samstarfsfólk þitt í notalegu umhverfi. Allir* velkomnir!
*nema yfirmenn!
Barnapössun á staðnum!
———
Come and meet us at the IWW workers’ café for a chat, coffee and snacks! Get advice on your rights and how to organize with your fellow workers in a cozy atmosphere. Everyone* welcome!
*No bosses!
Childcare provided!
———
Spotkajmy się na kawę, ciasto i rozmowy w Worker’s Café organizowanej przez IWW. W bezpiecznej atmosferze dowiesz się więcej o prawach pracowników i o tym jak zorganizować swoje miejsce pracy. Spotkanie otwarte dla wszystkich*.
*oprócz szefów!
———
Halina at pumunta sa IWW worker’s café. Para isang paguusap, kape at meryenda . Dito ay nakakakuha ka ng payo tungkol sa iyong karapatan at kung papaano mo ito maisasaayos kasama ng iyong kapwa manggagawa sa isang maginhawang kapaligiran. Lahat ay inaanyayahang dumalo.
*Walang amo/boss
———
Ateik ir pabendrauk su mumis IWW darbininkų susitikime – bus pokalbių, kavos ir užkandžių! Jaukioje aplinkoje gauk patarimų apie savo teises ir kaip gali jų siekti kartu su bendradarbiais. Kviečiami visi*!
* išskyrus viršininkus!
———
Vem e encontra-te connosco no Café dos trabalhadores IWW para conversar, há bolos e café.
Informa-te sobre os teus direitos e como te podes organizar com os teus colegas de trabalho numa atmosfera amigável. Todos são bem vindos*.
*menos os Patrões!

See Less