We play board games. Come and play with us if you like strategy and/or long games! Please bring your favourite games as well.
No masks required in the playing room but in the rest of the house (there might be other people). If that makes you uncomfortable coming, please contact us so that we can reconsider.
English below
Polski ponizej
Filipino/Tagalog sa ibaba
Lietuviškai žemiau
Português embaixo
Komdu og hittu okkur á IWW verkalýðskaffi fyrir spjall, kaffi og snarl! Fáðu ráðgjöf um réttindi þín og hvernig þú getur skipulagt samstarfsfólk þitt í notalegu umhverfi. Allir* velkomnir!
*nema yfirmenn!
Barnapössun á staðnum!
———
Come and meet us at the IWW workers’ café for a chat, coffee and snacks! Get advice on your rights and how to organize with your fellow workers in a cozy atmosphere. Everyone* welcome!
*No bosses!
Childcare provided!
———
Spotkajmy się na kawę, ciasto i rozmowy w Worker’s Café organizowanej przez IWW. W bezpiecznej atmosferze dowiesz się więcej o prawach pracowników i o tym jak zorganizować swoje miejsce pracy. Spotkanie otwarte dla wszystkich*.
*oprócz szefów!
———
Halina at pumunta sa IWW worker’s café. Para isang paguusap, kape at meryenda . Dito ay nakakakuha ka ng payo tungkol sa iyong karapatan at kung papaano mo ito maisasaayos kasama ng iyong kapwa manggagawa sa isang maginhawang kapaligiran. Lahat ay inaanyayahang dumalo.
*Walang amo/boss
———
Ateik ir pabendrauk su mumis IWW darbininkų susitikime – bus pokalbių, kavos ir užkandžių! Jaukioje aplinkoje gauk patarimų apie savo teises ir kaip gali jų siekti kartu su bendradarbiais. Kviečiami visi*!
* išskyrus viršininkus!
———
Vem e encontra-te connosco no Café dos trabalhadores IWW para conversar, há bolos e café.
Informa-te sobre os teus direitos e como te podes organizar com os teus colegas de trabalho numa atmosfera amigável. Todos são bem vindos*.
*menos os Patrões!
calendar
Feminist self-defence collective Slagtog meets weekly to organise their work. For further detail please write to slagtog@gmail.com
Feminist self-defence collective Slagtog meets weekly to organise their work. For further detail please write to slagtog@gmail.com
We play board games. Come and play with us if you like strategy and/or long games! Please bring your favourite games as well.
No masks required in the playing room but in the rest of the house (there might be other people). If that makes you uncomfortable coming, please contact us so that we can reconsider.
Contact: Flukx flukx at hilsky dot de
private group
private group
Closed private event
Polski ponizej
Filipino/Tagalog sa ibaba
Lietuviškai žemiau
Português embaixo
*nema yfirmenn!
*No bosses!
*oprócz szefów!
*Walang amo/boss
* išskyrus viršininkus!
Informa-te sobre os teus direitos e como te podes organizar com os teus colegas de trabalho numa atmosfera amigável. Todos são bem vindos*.
*menos os Patrões!
private group
No Borders meeting
private group
News