Bergþórugata 20, 101, Reykjavik andrymi@riseup.net

calendar

Jul
1
Wed
Free Supermarket
Jul 1 @ 18:00 – 19:30

In the free supermarket you can pick up all kind of food or you can also bring some food into the market.

In this hard times of virus crisis lets get together and make sure the most unprotected get the most basic foods and work together to achieve what the powers that be cannot and/or don’t want to.

There is also a free shop for clothes and volunteers to help you apply for financial assistance / housing benefits / unemployment etc.
Food donations (no clothes!) welcome, volunteers always appreciated

Accessibility: The supermarket is outside in the garden. There is a small step at the gate to come in.

Jul
5
Sun
New to Andrými? Intro Meeting!
Jul 5 @ 12:00 – 13:00

// English below //
Hefur þú heyrt um Andrými? Þessi kynning er fyrir forvitna, áhugasama og þá sem vilja taka þátt! Í hverjum mánuði er allsherjarfundur í Andrými þar sem við ræðum mikilvæg málefni og deilum því sem við erum að vinna í. Fyrir þá sem þekkja ekki rýmið getur fundurinn verið svolítið ruglingslegur. Þess vegna hvetjum við ykkur til þess að koma deginum áður og fræðast um Andrými; hver við erum, hvernig við vinnum og hvernig hægt er að taka virkan þátt. Svo er ykkur auðvitað velkomið að koma á allsherjarfundinn næsta dag.
Andrými er sjálfsskipulagt rými sem þýðir að það getur einungis starfað ef fólk kemur hlutum í verk með því að bjóða fram kunnáttu sína og nýtir áhugasvið sín. Komið þess vegna og skoðið, lærið um Andrými og komist að því hvernig þið viljið taka þátt.

Have you heard about Andrými? Are you curious, interested, or want to get more involved? This meeting is for YOU.
Each month, Andrými hosts an assembly where we discuss what we’re working on and some important topics. If you’re new to Andrými, it may be pretty confusing. So we encourage you to come one day earlier to learn about Andrými – who we are, how we work, and how you can get involved. Then feel free to join the assembly the next day.
Andrými is a self-organized space, meaning that it only works if people contribute their interests and skills to make things happen. So come see the space, learn about Andrými, and find a way to get involved.

 

Aðgengi:
Andrými er flutt í nýtt húsnæði á Bergþórugötu 20. Húsið er því miður ekki aðgengilegt fyrir hjólastóla í augnablikinu en það er mikið forgangsatriði hjá okkur að gera fyrstu hæð hússins aðgengilega sem fyrst. Við erum enn að bíða eftir samningi frá borginni sem myndi gera okkur kleift að gera breytingar á byggingunni. Teikningar af húsinu eru komnar til arkítekts sem er að vinna í teikningu af rampi og aðgengilegu klósetti svo við getum sent þær til Minjastofnunar í umsagnarskyldu og svo til borgarinnar.
Það er eitt þrep við hliðið að garðinum og svo fimm þrep sem leiða upp að aðalinngangi. Hvert þrep er 17sm hátt. Breidd dyra í húsinu er á milli 50sm (dyr að baðherberginu á efri hæð) og 80sm (aðaldyrnar). Dyrnar að fundarherberginu eru 75sm á breidd eins og flestar aðrar dyr í húsinu.
Baðherbergin eru einungis á efri hæð og í kjallara eins og er. Bæði baðherbergin eru kynlaus.
//
Accessibility:
The building is currently not wheelchair accessible, unfortunately, but it is our top priority to make it so. An architect is already working on drawing a ramp and making an accessible bathroom in the space.
There is a step before the garden gate and then 5 steps leading to the main entrance, each 17 cm high, door widths in the building vary between 50 cm (upstairs washroom door) and 80 cm (entrance door), and the washrooms are so far only on the upper floor and in the basement. The door to the meeting room is 75 cm wide (as most other doors in the building).
Both washrooms in the building are gender neutral

Að gera reipi úr grasi / Grassrope making
Jul 5 @ 14:00 – 17:00

Komdu að vefa! Það er án efa það skemmtilegasta & auðveldasta sem þú munt læra í allan dag.

Skapaðu hvað sem þér dettur í hug úr hinu ótrúlega aðgengilega efni sem vex allt í kring.

Möguleikarnir eru endalausir

Komdu með vini & alla fjölskylduna

Gæludýr velkomin.

—–

Come and fun with grass! The great material so poorly utilised by everyone. Don’t just cut it down. Build up the world in your own way with this easy and simple method.

Come on over and learn a new trick.

Bring your friends and family.

Dogs welcome, and cats as well!

——

Chodź, splot! Jest to bez wątpienia najfajniejsza i najłatwiejsza rzecz, której nauczysz się przez cały dzień.

Twórz, co myślisz o niesamowicie dostępnych treściach, które rosną dookoła.

Możliwości są nieskończone

Przyprowadź przyjaciół i całą rodzinę

Zwierzęta mile widziane.

——

Ven a tejer! Es sin duda la cosa más divertida y fácil que aprenderás durante todo el día.

Cree lo que piense del contenido increíblemente accesible que crece a su alrededor.

Las posibilidades son infinitas

Trae amigos y toda la familia.

Mascotas bienvenidas.

—–

Venez tisser! C’est sans aucun doute la chose la plus amusante et la plus simple que vous apprendrez toute la journée.

Créez ce que vous pensez du contenu incroyablement accessible qui se développe tout autour.

Les possibilités sont infinies

Amenez des amis et toute la famille

Animaux acceptés.

——

Verkefnið er styrkt af Sumarborginni

Jul
8
Wed
Private meeting
Jul 8 @ 16:00 – 17:00
Free Supermarket
Jul 8 @ 18:00 – 19:30

In the free supermarket you can pick up all kind of food or you can also bring some food into the market.

In this hard times of virus crisis lets get together and make sure the most unprotected get the most basic foods and work together to achieve what the powers that be cannot and/or don’t want to.

There is also a free shop for clothes and volunteers to help you apply for financial assistance / housing benefits / unemployment etc.
Food donations (no clothes!) welcome, volunteers always appreciated

Accessibility: The supermarket is outside in the garden. There is a small step at the gate to come in.

Jul
10
Fri
A-byssó café
Jul 10 @ 20:00

Abyssó café – for a community in struggle

Friday 10 July
Café opens at 20:00
Discussion starts at 21:00

This time A-byssó presents Sisters in arms – Militant feminism in Germany.  

Discussion and screening of the film Die Rote Zora tracing the herstory of the Rote Zora, a revolutionary feminist liberation movement in Germany active from 1975 until around 1995.  By means of militant resistance, the group wanted to do away with all repression, be it directed at women or of a general nature. It did not see the use of force against women as exceptional but as a universal principle of domination. It thus linked the struggle against patriarchy and sexist violence with the struggle against social power relations and society in the Republic of Germany. It was not interested in obtaining power but in limiting authority to ultimately bring about a society without domination.

The group committed a series of bombing and arson attacks against our enemies, including individuals and organizations thought to be involved with sexism, the exploitation of women, genetic engineering, the enforcement of patriarchal society, nuclear power and the anti-abortion movement.

The film Die Rote Zora presents interviews with a few women of Rote Zora where they talk about their experiences, actions and ideas.

Discussions will be in English. The film is in German with English subtitles.

 

Jul
22
Wed
Free Supermarket
Jul 22 @ 18:00 – 19:30

In the free supermarket you can pick up all kind of food or you can also bring some food into the market.

In this hard times of virus crisis lets get together and make sure the most unprotected get the most basic foods and work together to achieve what the powers that be cannot and/or don’t want to.

There is also a free shop for clothes and volunteers to help you apply for financial assistance / housing benefits / unemployment etc.
Food donations (no clothes!) welcome, volunteers always appreciated

Accessibility: The supermarket is outside in the garden. There is a small step at the gate to come in.

Jul
23
Thu
A-byssó café
Jul 23 @ 20:00

A-byssó café    – For a community in struggle

A-byssó café presents:  Rizitiko by Venus Volcanism  listening party

Venus Volcanism is the musician and electronic artist Rena Rasouli.  Her first solo mini-album “Rizitiko’ was released this spring.  She uses traditional folk songs of her native island Crete as a basis for this work.  The album will be played through for the first time in Iceland and a music video for one of the songs will be screened.   All money collected this evening will go to support imprisoned female anarchist fighters in Greece.

‘Rizitiko’ evolved from Rasouli’s thesis titled “the music performances based in traditional dialect focuses on the healing ability of sound”. The songs were created and sung by folk troubadours. Expanding on these oeuvres, Rasouli seized on the idea that the melodic use of voice is the oldest form of therapy in human culture. This primary and ritualistic material was intertwined with electronic and natural ambient soundscapes. The resulting compositions express the omnipresent sensations and emotions that play a key role in the healing process whilst communicating an intense connection to the collective unconscious.  Traditionally sung by men there are numerous reasons to believe that many of the songs were initially created by women. To sing them in a female voice projects a different approach to the traditional rendition – one closer to that of a lullaby. 

Café opens at 20:00
Video and album playing at 21:00

Aug
2
Sun
New to Andrými? Intro Meeting!
Aug 2 @ 12:00 – 13:00

// English below //
Hefur þú heyrt um Andrými? Þessi kynning er fyrir forvitna, áhugasama og þá sem vilja taka þátt! Í hverjum mánuði er allsherjarfundur í Andrými þar sem við ræðum mikilvæg málefni og deilum því sem við erum að vinna í. Fyrir þá sem þekkja ekki rýmið getur fundurinn verið svolítið ruglingslegur. Þess vegna hvetjum við ykkur til þess að koma deginum áður og fræðast um Andrými; hver við erum, hvernig við vinnum og hvernig hægt er að taka virkan þátt. Svo er ykkur auðvitað velkomið að koma á allsherjarfundinn næsta dag.
Andrými er sjálfsskipulagt rými sem þýðir að það getur einungis starfað ef fólk kemur hlutum í verk með því að bjóða fram kunnáttu sína og nýtir áhugasvið sín. Komið þess vegna og skoðið, lærið um Andrými og komist að því hvernig þið viljið taka þátt.

Have you heard about Andrými? Are you curious, interested, or want to get more involved? This meeting is for YOU.
Each month, Andrými hosts an assembly where we discuss what we’re working on and some important topics. If you’re new to Andrými, it may be pretty confusing. So we encourage you to come one day earlier to learn about Andrými – who we are, how we work, and how you can get involved. Then feel free to join the assembly the next day.
Andrými is a self-organized space, meaning that it only works if people contribute their interests and skills to make things happen. So come see the space, learn about Andrými, and find a way to get involved.

 

Aðgengi:
Andrými er flutt í nýtt húsnæði á Bergþórugötu 20. Húsið er því miður ekki aðgengilegt fyrir hjólastóla í augnablikinu en það er mikið forgangsatriði hjá okkur að gera fyrstu hæð hússins aðgengilega sem fyrst. Við erum enn að bíða eftir samningi frá borginni sem myndi gera okkur kleift að gera breytingar á byggingunni. Teikningar af húsinu eru komnar til arkítekts sem er að vinna í teikningu af rampi og aðgengilegu klósetti svo við getum sent þær til Minjastofnunar í umsagnarskyldu og svo til borgarinnar.
Það er eitt þrep við hliðið að garðinum og svo fimm þrep sem leiða upp að aðalinngangi. Hvert þrep er 17sm hátt. Breidd dyra í húsinu er á milli 50sm (dyr að baðherberginu á efri hæð) og 80sm (aðaldyrnar). Dyrnar að fundarherberginu eru 75sm á breidd eins og flestar aðrar dyr í húsinu.
Baðherbergin eru einungis á efri hæð og í kjallara eins og er. Bæði baðherbergin eru kynlaus.
//
Accessibility:
The building is currently not wheelchair accessible, unfortunately, but it is our top priority to make it so. An architect is already working on drawing a ramp and making an accessible bathroom in the space.
There is a step before the garden gate and then 5 steps leading to the main entrance, each 17 cm high, door widths in the building vary between 50 cm (upstairs washroom door) and 80 cm (entrance door), and the washrooms are so far only on the upper floor and in the basement. The door to the meeting room is 75 cm wide (as most other doors in the building).
Both washrooms in the building are gender neutral

Aug
7
Fri
Good bye fundraiser
Aug 7 @ 16:00 – 23:00

Infos tba